你说报纸上的照片可是切切实实的证据?不好意思,你懂PS吗?你懂偷拍的技术吗?说不定就是哪天随便拍的,根本不是人家配合。
你说这个女孩的的确确就叫苏清嘉?不好意思,名字是真的,但谁知道副标题是不是编的,再说,一个西班牙人,怎么可能知道中国诗歌,脑洞也不是这么开的吧。
有人反对就会有人支持,资深球迷特别是巴萨球迷纷纷表示,这是我大天、朝上国的荣光啊,我大中华女婿称霸欧冠赛场,我大国足崛起有望啊。
还有不少路人直接转为巴萨粉,不为别的,就为了好歹有点中国裙带关系啊,这可是构建中西友好交往桥梁的有力存在啊。
在一片喧嚣声中,《足球》与新浪网达成合作协议,于五月三十日晚七点,在新浪新闻网首页放出一段视频,将报道的讨论推向一个新的高峰!
当日点播次数过亿,不少国外IP也闻风而来,网站加紧调来五台服务器,才堪堪稳定住数据链接。
这是沈柯在得知国内情况后让小金毛录制的,作为一个在起步阶段的经理人,他虽然资历不够,但他深刻地知道,中国的市场有多么庞大,十三亿的人口基数摆在那里,随着近年来中国国际地位的提高,越来越多的俱乐部都在绞尽脑汁,想要打开中国市场,赢得中国球迷的支持。
不得不说,虽然卡洛斯接受中国媒体的采访算是一个向苏清嘉娘家人宣示自己存在的幼稚举动,咳咳,这是沈柯的原话,但是,说不定能以此为突破点,打进中国市场。
于是敬业的沈柯立马找人给卡洛斯录制了一段视频,开篇配乐是非常紧凑的进行曲,剪辑了卡洛斯历年来的进球时刻,节奏分明的鼓点配着口哨声,制作堪称精良。中间是卡洛斯的训练日常,清晨的鸟鸣和黄昏的归雁点缀着他一路走来的身影,旁白用英文将他这个赛季的战功娓娓道来,最后,卡洛斯穿着巴萨主场球衣,在诺坎普球场对着镜头用西班牙语道:“我是卡洛斯.鲁维奥,巴萨二十三号,踢中场中路。”顿了一顿,他换成了中文,也许是不好意思,他冷淡的表情出现了一点点裂缝,“我会说中文。”又补充道,“但是不会写。”
然后视频随着配乐而止,最后出现了黑屏,类似于黑白默片,卡洛斯.鲁维奥用白色的字体出现在上面,中英西三种表述,随后伴随着计算机打字的声音,咔哒咔哒咔嗒,《体育报》的副标题就这么出现在下方——“在我人生最黑暗的时候,有一个球探把我带入了拉玛西亚,现在她是我的挚爱,她叫苏清嘉,是个美丽的中国女孩。她的名字来自于一首中国的诗歌,是‘重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花’”,旁白是卡洛斯清冽的男中音。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共3页