龙飞凤舞。自然是用中文写的。
“谢谢.”女孩很开心,又向同伴招招手,其余几个女孩也跑过来。
方明华一一签字。
站在边上的露西看到这一切,嘴角动了动但没说什么。
“谢谢.”女孩们开开心心走了。
看着女孩们的背影,方明华端起咖啡杯,脸上也露出微笑。
感觉挺美妙的。
签名售书合同持续了两天,剩下的就是方明华自由支配时间,当天下午他见到詹姆斯·寇。
“嗨,明华!”
詹姆斯·寇一如往日那样热情,大笑着走过来,两人拥抱了下,两人就在夏洛特广场附近一家叫Gaia Delicatessan小餐馆共进晚餐。
这是一家小型意大利熟食店和咖啡馆,主打意大利美食:意大利面,奶酪和开胃菜。
两人点了意面、Paninis(铁板三明治)还有啤酒边喝边聊。
詹姆斯·寇来找方明华也没别的目的,就是叙旧。
从吃的意面说起两人在意大利文托市相遇,又说起在西京逛大雁塔兵马俑的愉快经历,最后说起方明华最新出版的《山上山下》。
这本书去年在国内出版之后,英文版在美国和英国同步发行。
“明华,我看过你写的这本,写的真棒,我非常喜欢书中那首诗。“你知道吗,明华,我感觉仿佛就在写我自己!”詹姆斯·寇说道。
“写你?”方明华略感惊讶。
“别忘了,我也是工人阶级的一员!”
呵?
这让方明华想起詹姆斯·寇早年的经历,是一名卡车司机。
他说过当时工作很累,从早上8点开始,然后要干12个小时,回到家已经是身心俱疲。
从这个角度说,确实也是工人阶级一员。
“工人兄弟!”方明华开玩笑拿起啤酒杯两人轻轻碰了下。
“明华,你这本让我想起意大利新工人文学里所描述的一切:
詹姆斯·寇又开始朗诵起来:
“我想起了海,以及海的深蓝。盛大的、优雅的光彩啊,无边的、浓郁的而无法捉摸的海,碧蓝的星空。我想起了蓝领工人。这么多历史,这么多斗争,好多工人在街上游行!这蓝色啊,我的确喜欢上了。”
意大利作家西蒙娜·巴尔丹齐写的《蓝色工人连衣裙的女儿》中片段。
蓝色的工人连衣裙就是指她母亲的工作服装。
方明华发现,詹姆斯·寇不仅是一名作家,还是一名非常厉害的演说家,他的言语中充满一种感染力。
最后,詹姆斯·寇又爆了个大料:“不瞒你说,我现在就是CPGB(英共)的一员!我们目标就是推翻这个万恶的资本主义!”
额的神呐
方明华愣了一下,立刻伸出右手:“你好,詹姆斯同志!”
“你好,明华同志!”
两人握手后,兴之所至,詹姆斯·寇低声唱起那首脍炙人口的《国际歌》,当然是英文版的。
Arise, ye workers from your slumber,
Arise, ye prisoners of want.
For reason in revolt now thunders,
小餐馆里人听见有些古怪。
方明华也忍不住跟着喝了一段中文版的。
喝点啤酒唱这玩意非常爽。
这玩意,本不应该在殿堂里,而是在啤酒馆里,在大街小巷更有意味。
两人最后乘兴而归。
第二天方明华依旧来到夏洛特广场,这次没有签署任务,纯粹自己乱逛。
他又看到了詹姆斯·寇站在演讲台上,大声朗读着着《山上山下》里的那首诗:
“我将站在工厂的高塔上或者站在汽包房上放声歌唱,
或者像柴可夫斯基那样将如歌的行板演奏在琴键上,
或者又像痖弦将如歌行板写在纸上……”
向下面的人群宣扬自己的政治观点。
这个,在英国没人管。
方明华在图书节一共呆了三天,他准备离开返回伦敦然后去美国,没想到竟然遇到自己的熟人,北岛。